Страница 15
1. Read the story again and answer the questions. – Прочитай историю снова и ответь на вопросы.
1. What is Prokopych? – Кто по профессии Прокопыч?
Prokopych is a famous craftsman. – Прокопыч − известный ремесленник.
2. What is malachite? – Что такое малахит?
Malachite is a beautiful green stone. − Малахит − это красивый зелёный камень.
3. What do the people of the village want Prokopych to do? – Что люди из деревни хотят, чтобы Прокопыч сделал?
They want him to teach village boys to make jewellery. – Они хотят, чтобы он научил деревенских мальчиков делать украшения.
4. Who does Prokopych take into his home? – Кого берет к себе домой Прокопыч?
He takes Danila into his home. – Он берет Данилу к себе домой.
2. Find words in the story that mean. – Найди слова в истории, которые это обозначают.
- rings, watches, etc. – кольца, часы и т.д.
- a person who makes things with his hands – человек, который делает вещи руками
- a child who does not have a mother or a father – ребёнок, у которого нет мамы или папы
- not strong – не сильный
- a special ability to do something – специальная возможность делать что-либо
Ответ:
- jewellery – украшения
- craftsman – ремесленник
- orphan – сирота
- weak – слабый
- talent – талант
3. Let’s sing! – Давай споём.

- Dear Danila, he is growing – [Диэ Данила, хи из гроуинг] – Дорогой Данила, он растёт
- He is growing every day! – [Хи из гроуинг эври дэй!] – Он растёт каждый день!
- Now he’s handsome, now he’s tall – [Нау хиз хэнсам, нау хиз тоол] – Теперь он красивый, теперь он высокий
- Now he isn’t weak at all! – [Нау изизнт уиик эт ол!] – Теперь он совсем не слабый!
- Dear Danila, he is learning – [Диэ Данила, хи из лёнин] – Дорогой Данила, он учится
- He is learning every day! – [Хи из лёнин эври дэй!] – Он учится каждый день!
- Carve the stone! Yes, that’s the way! – [Каав зэ стоун! Йес, зэтс зэ уэй!] – Высекай камень! Да, именно так!
- Carve the stone! All through the day! – [Каав зэ стоун! Оол фру зэ дэй!] – Высекай камень! На протяжении всего дня!
- Dear Danila, he is dreaming – [Диэ Данила, хи из дримин] – Дорогой Данила, он мечтает
- He is dreaming every day! – [Хи из дримин эври дэй!] – Он мечтает каждый день!
- Dreams about the plants and flowers – [Дримз эбаут зэ плантс энд флауэз] – Мечты о растениях и цветах
- Dreams and dreams for hours and hours! – [Дримз энд дримз фо ауэрз энд ауэрз!] – Мечты, мечты — час за часом!