Учебник Starlight 3 класс. Часть 1. Страница 92

Страница 92

1. Read the words / sentences first to yourself, then aloud. – Прочтите слова / предложения сначала про себя, а затем вслух.

 

  • look – [лук] – смотреть
  • book – [бук] – книга
  • good – [гу:д] – хороший
  • foot – [фут] – нога

Look! My good book is under your foot! – [Лук! Май гуд бук из андэ(р) ё фут!] – Смотри! Моя хорошая книга под твоей ногой!

 

  • no – [ноу] – нет
  • go – [гоу] – идти
  • nose – [ноуз] – нос
  • note – [ноут] – записка
  • home – [хоум] – дом
  • those – [зоуз] – те
  • old – [оулд] – старый
  • know – [ноу] – знать

“Take this note to Mr Jones, Tony,” says Mrs Bones. – [«Тэйк з’ис ноут ту мистэр Джоунз, Тони», – сэйз миссис Боунз.] – «Отнеси эту записку мистеру Джонсу, Тони», – говорит миссис Боунз.

“Who’s Mr Jones?” asks Tony. “I don’t know him.” – [«Ху’з мистэр Джоунз?» – а:скс Тони. «Ай донт ноу хим».] – «Кто такой мистер Джонс?» – спрашивает Тони. «Я не знаю его».

“His home is up the hill,” says Mrs Bones. – [«Хис хоум из ап з’е хилл», – сэйз миссис Боунз.] – «Его дом на холме», – говорит миссис Боунз.

“Oh, yes, I know,” says Tony. “He’s the old man with the big nose!” – [«Оу, йес, ай ноу», – сэйз Тони. «Хи’з з’е олд мэн уиз з’е биг ноуз!»] – «О, да, я знаю», – говорит Тони. «Он тот старик с большим носом!»

 

ear – [и:эр] – ухо
dear – [ди:эр] – дорогой
hear – [хи:эр] – слышать
near – [ни:эр] – близко
real – [риэл] – настоящий
Neal – [Ниэл] – Нил

Dear Neal, come near. I can’t hear you well. My ear hurts.

[Ди:э Ниэл, кам ни:э. Ай кэнт хи:э ю уэл. Май иэ хётс.].

Дорогой Нил, подойди поближе. Я плохо тебя слышу. У меня болит ухо.

 

  • hair – [хэ:р] – волосы
  • chair – [чеэр] – стул
  • fair – [фэйр] – светлый, справедливый
  • bear – [бэ:р] – медведь
  • where – [уэ:р] – где
  • careful – [кэрифул] – осторожный

Ben is a beautiful bear. He’s got fair hair. Where is Ben now? There he is, on that chair. Be careful, dear Ben!

[Бэн ис э бьютифул бэ. Хи’с гот фэйр хэ. Уэр ис Бэн нау? З’еэр хи из, он з’эт че:э. Би кэрифул, ди:э Бэн!].

Бен – красивый медведь. У него светлые волосы. Где сейчас Бен? Вот он, на том стуле. Будь осторожен, дорогой Бен!

2. Find the odd one out. – Найдите лишнее.

  1. good – book – foot – come
  2. shop – home – nose – those
  3. ear – jeans – near – real
  4. chair – where – cake – careful

Перевод:

  1. хороший − книга − нога − приходить
  2. магазин − дом − нос − те
  3. ухо − джинсы − около − настоящий
  4. стул − где − торт − осторожный

Ответ:

1. come (в остальных словах общий звук /ʊ/)
2. shop (в остальных словах общий звук /əʊ/)
3. jeans (в остальных словах общий звук /ɪə/)
4. cake (в остальных словах общий звук /eə/)

3. Sing. − Спойте.

 

My poor old bear – [май пё:р олд бэр] – У моего бедного старого медведя

Has got no nose – [хэз гот ноу ноуз] – Нет носа

And only one good ear! – [энд ˈоули ˈван гуд иэ:р!] – И только одно хорошее ухо!

And now his hair – [энд нау хиз хэ:р] – И сейчас его волосы

Is not so fair, – [из нот соу фэйр,] – Не такие светлые,

But to me, my Teddy’s dear! – [бат ту ми, май Тедди’з диэр!] – Но для меня, мой Тедди дорог!

Поделитесь ответами с друзьями!
 
Подпишитесь на нашу группу вк!